Translation
(30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You
should write your answer on Answer Sheet 2.
中国盛产竹子,是最早开发利用竹资源的国家。竹子在中国分布广泛,品种丰富。竹子实用性强,用
于生产和生活的许多方面,如筷子、桌椅的制作和桥梁、房屋的建造。中国人爱竹,自古以来就有无数文
人以竹为主题,创作了绚丽多彩的文学和绘画作品。竹子主干(stem)笔直,象征正直的品格。竹子具有强
大的生命力和适应能力,无论环境多么恶劣,都能够顽强生存,因而寓意坚韧不拔的精神。几千年来,竹
子一直被视为中华民族品格的象征。
China produces a lot of bamboo, and is the first country to develop and make use of bamboo resources. Bamboo spreads widely around China with many different kinds. Bamboo can be used in many aspects in producing and lives . For instance , it can be used in making chopsticks , desks and chairs , and in building bridges and houses. Chinese people love bamboo . There are many Chinese artists in history creating fascinating literary products and paintings. Bamboo’s stem is straight, which means the justice quality. Bamboo has strong living and adapting abilities. No matter how bad the environment is , it can live . So there is a spirit of not giving up in the bamboo.In many years, Bamboo is always been thought as a symbol of Chinese nation’s qualities.
China is rich in bamboo and was the first country to develop and make use of bamboo resources. Bamboo is widely distributed across the country and comes in a great variety of species. It is highly practical and is used in many aspects of both production and daily life—for example, in making chopsticks, desks, and chairs, as well as in the construction of bridges and houses.
The Chinese people have long cherished bamboo. Since ancient times, countless scholars and artists have created magnificent literary works and paintings centered around bamboo. Its straight stem symbolizes uprightness and integrity. Bamboo is known for its remarkable vitality and adaptability; it thrives even in harsh environments, representing a spirit of resilience and perseverance.
For thousands of years, bamboo has been regarded as a symbol of the Chinese national character.
